Бизнес

Образование

Традиции

Впервые за 10 лет цены на ретро-автомобили в Великобритании упали

Впервые за 10 лет цены на ретро-автомобили в Великобритании упали
  Ценность ретро-автомобилей в Великобритании впервые за 10 лет начала снижаться из-за дефицита запасных частей,...
Подробнее...

Популярные в 1970-х годах в Великобритании фургоны с мороженым уходят в историю

Популярные в 1970-х годах в Великобритании фургоны с мороженым уходят в историю Популярные в 1970-х годах в Великобритании фургоны с мороженым уходят в историю
Фургоны с мороженым, очень популярные в Великобритании в 1970-х годах, постепенно вымирают, так как "современные...
Подробнее...

Принц Чарльз, взойдя на престол, может поменять имя

Принц Чарльз, взойдя на престол, может поменять имя Принц Чарльз, взойдя на престол, может поменять имя
В случае вступления на престол принц Чарльз может взять другое имя, для того, чтобы не «привлекать бед» на...
Подробнее...

Возле Бленхеймского дворца в эти выходные проходит рыцарский турнир

Возле Бленхеймского дворца в эти выходные проходит рыцарский турнир Возле Бленхеймского дворца в эти выходные проходит рыцарский турнир
Многочисленные любители красот Бленхеймского дворца собрались здесь в эти выходные для того, чтобы увидеть...
Подробнее...

В колледжах Оксфорда вывесят портреты выдающихся женщин

В колледжах Оксфорда вывесят портреты выдающихся женщин В колледжах Оксфорда вывесят портреты выдающихся женщин
  Портреты выдающихся людей на стенах залов, аудиторий и других помещений колледжей Оксфордского университета...
Подробнее...

VIII-й Маркиз Бристоля пытается восстановить доброе имя своей семьи

VIII-й Маркиз Бристоля пытается восстановить доброе имя своей семьи VIII-й Маркиз Бристоля пытается восстановить доброе имя своей семьи
Брат широко известной в Великобритании светской львицы леди Виктории Херви восстанавливает своё семейное...
Подробнее...

Спорт

Facebook

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй вчера лицом к лицу столкнулась с последствиями сокращения пособий для людей с нетрудоспособностью во время своего нечастого появления на публике. Как отмечается сегодня издание Mail online,  Кэти Мохан, которая живет в Абингдоне, Оксфордшир, обратилась к премьер-министру, раскритиковав ее за жестокие меры партии Тори. Кэти, сообщившая, что она является инвалидом, сказала, что хочет вернуть свое пособие по временной нетрудоспособности, заявив, что она не может выжить в результате выплаты, которая его заменила. «Я не могу прожить на 100 фунтов в месяц», - возмущённо сказала она. Выступая перед Терезы Мэй во время визита на рынок Абингдона в Оксфордшире, она сказала: «Тереза, вы собираетесь помочь людям с ограниченными возможностями, в том числе с ментальными проблемами? Я серьезно, сделайте что-нибудь для нас». На что Премьер-министр начала отвечать: «У нас много планов, в частности для людей с психическим здоровьем» (фото-mirror.co.uk).

 

 

Но Кэти ее перебила: «И с нарушениями, потому что у меня умеренные трудности с этим, и у меня нет опекуна в данный момент, и я злюсь. Я бы хотела, чтобы кто-нибудь помог мне, потому что я не могу делать все, что хочу…Я говорю обо всех, а не только о себе. Я говорю обо всех, у кого проблемы с психическим здоровьем и трудности с обучением. Я хочу, чтобы у них не отбирали деньги». Тут, видимо, лидеру Тори стало неудобно и она снова начала отвечать: «Кэти, мы собираемся сделать некоторые вещи. Позвольте мне рассказать вам...» Но у Кэти не слушала и продолжала возмущаться. Она заявила: «Вы знаете, чего я хочу? Я хочу, чтобы мне вернули мое пособие по инвалидности. Я сейчас ничего не получаю. Я не могу прожить на 100 фунтов в месяц. У меня просто забрали все это». Г-жа Мэй сообщила: «Все, что я могу сделать, это обеспечить большую помощь людям с психическим здоровьем». При этом премьер-министр отвергла обвинение в жестокости, подчеркнув: «Мы хотим быть уверенными, что помощь, которую мы предоставляем людям с любой инвалидностью, будет оказана тем, кто больше всего в этом нуждается».