Новая книга оригинальных переводов произведений Роберта Бернса вышла в Киеве в середине ноября при содействии ряда благотворительных организаций и любителей поэзии. Издание сборника, включившего в себя самые удачные произведения шотландского поэта, сделанные украинскими авторами за последние 200 лет, стало возможным при содействии организаций Burns Howff Club, Dumfries и Friends of Ukraine Scottish Foundation, а также индивидуальных спонсоров.
Книга «Украинские переводы Роберта Бернса. Избранные произведения» стала плодом совместных усилий бывшего главы Burns Howff Club Питера Кормило и талантливой переводчицы с украинского на английский Ганы Дуки. Экземпляры нового издания были вручены представителям британского посольства в Украине, преподавателям Киевского национального университета, редакторам известных литературных изданий. Ганне Дуке была вручена памятная медаль Robert Burns World Federation и приглашение посетить родину великого поэта- Шотландию. Подобные события свидетельствуют о наличии больших культурных связей между Украиной и Шотландией и перспективностью новых культурных международных проектов.