Проезжая недавно в ходе экскурсии по всемирно известным гоголевским местам на Полтавщине- Диканьке и Миргороду-вспомнилось известное:
"Не тот теперь Миргород, Хорол-речка не та". Действительно, сегодняшние реалии украинской провинции отложили отпечаток на жизнь города,
социальное положение его обитателей. Не случайно, приезжающие в город различные комисии в сфере социального обеспечения не устают констатировать
безрадостный факт тяжелого материального положения простых миргородцев. Так, члены прибывшей недавно из Кировограда делегации "Джойнта" отметили, что были поражены "чрезвычайно бедственным положение членов еврейской общины Миргорода, которых насчитывается около 100 человек". А каким был тот же еврейский Миргород лет эдак 150 назад, какие люди творили и создавали уникальные
произведения еврейской культуры?
На ответ на этот вопрос меня натолкнула книга "Finding the Jewish Shakespeare: The Life and Legacy of Jacob Gordin", вышедшая
в 2007 году в США, посвященная выдающемуся представителю еврейской драматургии- уроженцу Миргорода Якову Михайловичу Гордину (1853-1909).
Автор собственной оригинальной концепции еврейского театра, прозванный "еврейским Шекспиром" за использование шекспировских сюжетов в пьесах на еврейскую тему родился в Миргороде Полтавской губернии в 1853 году. Первые свои произведения он создал в возрасте 17 лет, его рассказы на еврейские бытовые темы которые выходили на русском языке в провинциальных газетах, позднее — в известных изданиях Одессы и петербургском журнале «Неделя».
Постепенно Гордин создал свой неповторимый стиль и даже целое направление в литературе- еврейскую мещанскаую драму.
Сюжеты для произведений он заимствует у известных авторов: Лессинга, Гюго, Горького, Степняка-Кравчинского, Толстого. Перед читателем 19-го века в произведениях Гордина предстают образы типичных жителей еврейских местечек: раввинов, ешиботников, меламедов, сапожников, портных, купцов и других.
Сами тексты пьес Гордина пестрят народным юмором, пословицами и поговорками. Заслугой Гордина стало то, что он очистил язык идишистской пьесы от иностранных в том числе немецких заимствованных слов. В 1880-х годах Гордин становится на стезю общественной деятельности. Он увлекается учением Льва Толстого, затем штундизмом (одно из течений баптизма) и народничеством. Он чувствует себя уже готовым возглавить какое-либо движение и
он создает свое «Духовно-библейское братство» с целью полного реформирования жизни евреев через обращение к земледельческому труду и отказу от занятий торговлей. Гордин пытался пропагандировать отход от раввинского иудаизма и переход на "библейские заповеди". Однако эти идеи не получили отклика среди еврейства, а после того, как Гордин выступил в прессе со статьей, практически оправдывающей погромы 1881 года и возлагавшей вину за них на самих евреев, его осуждают практически все еврейские лидеры того времени. «Духовно-библейское братство» просуществовало до 1890 года и было закрыто властями, после чего Гордин бежал из царской России. Новым периодом для Якова Гордина знаменовал его переезд в Америку. По прибытию в Нью-Йорк Гордин издает русскую газету и печатается в различных еврейских изданиях. Он сразу начинает ставить свои драматургические произведения на американской сцене. Наиболее известными из пьес Гордина, принесшими ему славу в США. а затем и во всем мире стали «Дер идишер кениг Лир» («Еврейский король Лир», 1892), «Миреле Эфрос» (1898), «Гот, менч ун тайвл» («Бог, человек и черт», 1900), «Ди швуе» («Клятва», 1900) и «Хасе ди иесойме» («Сиротка Хася», 1903). В течение многих лет их ставили в различных странах мира, в том числе и в России. Пьесы миргородского драматурга получили популярность среди кинорежиссеров.
Так, в 1912 году в Англии был снят фильм "Еврейский Король Лир" (The Jewish Ring Lear). То же произведение драматурга было экранизировано и в США в 1935 году. В главных ролях киноленты "The Yiddish King Lear", ставшей событием в американской киноиндустрии снимались Морис Крохнер, Джинетт Паскевич, Фанни Левенстайн, Эстер Адлер, Ройбелле, Морис Тарловски, Джекоб Бергрин, Эдди Паскаль, Роуз Розен, Гаролд Шутцман.
Жизнь и творчество Гордина вызывало и вызывает на протяжении ХХ века интерес и дискуссии среди специалистов и любителей еврейского театра.
Не иссяк этот интерес и в ХХІ-м веке. В США 1 мая 2008 года в литературных кругах будет отмечаться 155-летие со дня рождения писателя.
В прошлом году в преддверии даты в Сиракузском университете вышла биография Гордина актрисы и писательницы Бет Каплан "Finding the Jewish Shakespeare:
The Life and Legacy of Jacob Gordin". Чуждая академизма и полная артистических зарисовок и образов книга содержит подробный анализ перепетий жизни и творчества Гордина, отражению реалий жизни еврейского Ист энда в Нью-Йорке, описанных им в том числе в книге "Русский еврей в Америке" и других.
Подробности можно узнать на сайте канадской писательницы Бет Каплан-http://www.bethkaplan.ca/