В Оксфордский Словарь английского языка недавно добавили множество еврейских терминов, некоторые из которых могут обидеть.

Список новых записей, представленных в январе 2020 года, содержит десятки слов еврейского содержания, от «bialy» и «Jewfro» до «yeshiva bochur».

Как говорятсоставители словаря, они оценивают предложенные дополнения по их значению, а не по тому, не являются ли они оскорбляющими.

«Мы анализируем, как используется язык, а не диктуем правила. Это означает, что мы включаем и те слова, которые могут считаться оскорбительными для некоторых людей», - говорится в заявлении.

Ниже приведены несколькоеврейских дополнений к словарю:

anti-Semiticism:«Предубеждение, враждебность или дискриминация по отношению к евреям по религиозным, культурным или этническим признакам»;

bialy:«Булочка с круглой выемкой, заполненной мелко нарезанным луком»;

Bialystok:«Булочка с круглой выемкой, заполненной мелко нарезанным луком» (то же, что и бьяли);

bochur:«Мальчик или юноша; особенно ученик ешивы, изучающий талмуды и раввинские сочинения»;

chrain:«Пикантный соус из тертого хрена, уксуса и (иногда) свеклы, используемый в качестве приправы»;

chutzpadik:«наглый, дерзкий, очень уверенный в себе»;

farbrengen:«Хасидское собрание, обычно с едой, питьем, пением и обсуждением хасидских учений, особенно в субботу и другие праздники»;

farkakte: «В экскрементах. Редкий»;

futzing:«Неэффективная или пустяковая деятельность; возиться»;

glatt kosher: «Обозначение пищи, приготовленной в соответствии со строгим толкованием еврейского диетического закона; или относящиеся к такой пище; строго кошерный»;

hanukkiah: «Канделябр для восьми свечей, используемый в течение восьми дней Хануки»;

Jewdar: «Способность, приписываемая еврейскому народу, с юмором сравнивающая егос радаром, опознающим евреев»;

Jewfro: «Кудрявая, вьющаяся или пушистая прическа, которую носят некоторые евреи»;

Jew-hating, сущ.: «Ненависть к еврейскому народу или культуре; антисемитизм»;

Jew-hating, прил.: «Тот, ктоненавидит еврейский народ или культуру; антисемит»;

Jewish American:«Американец еврейского происхождения»;

Jew town: «область, населенная преимущественно еврейским народом»;

Jew York: «Название для: Нью-Йорк»;

kibitz: «Зритель игры, особенно карточной»;

kvetching: «жаловаться или критиковать»;

Semiticist :«Человек, который изучает семитские языки, литературу»;

Shabbat goyah: «нееврейская женщина, которая выполняет виды работ, строго запрещенных для ортодоксальных евреев в Субботу»;

Shaliach: «Эмиссар или агент, посланник. Человек, ведущий молитву в синагоге от имени нескольких людей»;

unterfirer: «человек, который ведет или сопровождает невесту или жениха на еврейской свадьбе к хупе»;

yeshiva bochur: «студент еврейского образовательного учреждения (ешивы)»;

Yiddo: «Еврей, шире – болельщик или игрок лондонского футбольного клуба Тоттенхэм Хотспур» (фото-Stheera/wikimedia).

 

The Weather Network

Бизнес

Образование

Традиции

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит   Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит
  Когда Кейр Стармер после своей убедительной победы переедет на Даунинг стрит, в официальной резиденции премьер-министра...
Подробнее...

Король Чарльз и принц Эндрю «воюют» из-за особняка Royal Lodge

Король Чарльз и принц Эндрю «воюют» из-за особняка Royal Lodge Король Чарльз и принц Эндрю «воюют» из-за особняка Royal Lodge
Сообщается, что король Чарльз пригрозил полностью разорвать связи с принцем Эндрю, поскольку герцог отказывается...
Подробнее...

Король Чарльз стал покровителем The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews

Король Чарльз стал покровителем The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews Король Чарльз стал покровителем The Royal and Ancient Golf Club of St Andrews
  Король Чарльз берет на себя покровительство, которое связывает его с историей британской монархии на протяжении...
Подробнее...

Спорт

Facebook