Организация VisitBritain выпустила 50-страничное руководство по инклюзивности, в котором советует избегать таких слов, как «черный список» ('blacklist'), «человеко-часы»

('man hours') и «слепое пятно» ('blindspot').

Туристическое агентство VisitBritain посоветовало фирмам, принимающим гостей из-за границы, вместо 'man hours' говорить 'person hours', чтобы никого не обидеть. Согласно 50-страничному языковому руководству, слово «черный список» следует заменить на «запретный список» ('deny list'), а вместо «слепое пятно» говорить «упущенная возможность» ( 'missed opportunity'). Компания выпустила список условий из 18 пунктов, чтобы способствовать «культуре принадлежности», но, по данным The Sun, его раскритиковали как «недосягаемый».

VisitBritain, финансируемый правительственным департаментом культуры, СМИ и спорта, также предупредил не использовать термин «гуру», поскольку он, как говорят, был заимствован из индуистской культуры. Вместо этого агентство, финансируемое налогоплательщиками с бюджетом в 54 миллиона фунтов стерлингов в год, заявило, что нужно использовать термин «эксперт».

Сэр Джон Хейс, CBE, который является председателем «Группы здравого смысла депутатов-консерваторов», которая фокусируется на «подлинном консерватизме», раскритиковал документ как «оторванный от реальности». В прошлом году VisitBritain также выпускала «доступный и инклюзивный» гид для тех, кто занимается туристическим бизнесом.

В информационном пакете 2023 года в разделе «инклюзивный язык» рекомендуется использовать позитивный язык при вопросах обсуждения людей с инвалидностью. Но новое руководство идет еще дальше: деловым партнерам предоставляется список слов, которые они могут и не могут произносить. Лист инклюзивности был разослан партнерам агентства, чтобы «помочь сформировать будущее» проводимых мероприятий.

VisitBritain сообщает партнерам о том, что: «слова и фразы, используемые поколениями, больше не приемлемы». Роль туристического агентства заключается в развитии экономики Великобритании и поощрении туристов исследовать страну (фото-Graham Richardson from Plymouth, England/wikimedia).

 

 

The Weather Network

Бизнес

Образование

Традиции

Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе

Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе   Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе
  На этой неделе король Карл отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе, где он находится в сопровождении Королевы...
Подробнее...

Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из Royal Lodge

Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из  Royal Lodge Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из Royal Lodge
  Букингемский дворец предпринял самые масштабные на сегодняшний день действия в отношении принца Эндрю, объявив...
Подробнее...

Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе?

Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе? Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе?
Когда конец года приносит не только снежные сугробы, но и двухнедельную гонку за праздничным настроением, вы...
Подробнее...

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит   Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит
  Когда Кейр Стармер после своей убедительной победы переедет на Даунинг стрит, в официальной резиденции премьер-министра...
Подробнее...

Спорт

Facebook