Бывший военный из Арканзаса, заказавший себе в одном из салонов татуировку на языке Библии, которая должна была означать «сила», будет немало удивлен, когда узнает, что на самом деле означает его татуировка. Несколько месяцев спустя, гордившийся своей татуировкой на предплечье, и показывавший ее всем своим друзьям и подругам американец, будучи в Лос-Анджелесе, случайно встретил в магазине Walmart местного жителя Сруля Шойхета, который хорошо знал иврит. Они разговорились и бывший военный с гордостью показал ему татуировку, после чего последний еле сдержался от смеха. Срули не стал расстраивать незнакомого человека, который был бы явно удручен данным обстоятельством, он просто сфотографировал его татуировку и поместил пост об этом случае на Facebook. Как оказалось, татуировка означала «маца» - пресный хлеб, употребляемый иудеями на Пасху (фото-mirror.co.uk).
«Этот белый парень в Арканзасе ходит с ивритской татуировкой «маца» на руке и не знает!»,- сообщил Шойхет в посте. «Есть ли какое-то другое значение слова «маца», о котором я не знаю? Этот бедный парень полностью находится в заблуждении»,- отметил позднее Сруль в интервью местной газете. Он также подчеркнул, что сочувствует соотечественнику и поможет собрать средства для удаления татуировки, если безымянный мужчина захочет войти в контакт с ним.