Продолжаем знакомить читателей с новыми словами, которые вошли в издание Оксфордского словаря английского языка 2011 года.
Gremolata - слово, которое появилось в английском языке в 1954 году, и вошло в словарь только сейчас. Оно пришло из кулинарии Италии и обозначает соус или гарнир, состоящий из мело нарезанной петрушки, чеснока, лимона и иногда корки апельсина, который зачастую используется при приготовлении блюда «Оссо Буко».
Party-crasher – тоже довольно старое слово, которое впервые было использовано в 1928 году в американском издании Chicago Daily Tribune однако вошло в словарь только сейчас. Слово обозначает человека, который приходит на вечеринку или другое собрание без приглашения.
Довольно удобно в использовании следующее слово- Wassup, объединяющее в одно три вопроса: What's up?’ ‘What is happening?’ ‘What is the matter?» и использующееся в качестве неофициального приветствия. Несмотря на то, что впервые слово появилось еще в 1902 году в повести писателя Артура Моррисона «Отверстие в стене», оно до сих пор не утратило популярности.
Stonewash- слово, впервые появившееся в 1981 году в газете Los Angeles Times, им обозначают процесс, при котором одежду или ткань, например джинсовую, промывают абразивом для придания изношенного или темного вида. Кроме этого слово обозначает эффект, производимым этим действием.
Smack talk – слово, появившееся в 1989 году тоже в американской прессе- газете «Ейкен стандарт», издающейся в Южной Каролине, оно означает демонстративно хвастливые или оскорбительные шутки, которые используются шутником с целью деморализовать, запугать или унизить противника.