Сэр Кейр Стармер предположил, что принял пожертвование в размере 20 000 фунтов стерлингов на проживание, поскольку его сыну нужно было где-то
подготовиться к экзаменам GCSE, пока его семейный дом осаждали журналисты во время предвыборной кампании. Премьер-министр защитил свое решение принять подарки от пэра-лейбориста лорда Алли на фоне критики соглашения, заявив, что он «не собирается извиняться за то, что не сделал ничего плохого», и что данные подарки «не стоили налогоплательщику ни копейки».
В серии интервью, последовавших за его речью на ежегодной конференции Лейбористской партии, он также сказал, что переезд на Даунинг-стрит был «действительно трудным» для его двоих детей, которые ранее росли в Северном Лондоне.
Отвечая на вопрос о пожертвованиях, сэр Кейр сказал, что около 20 000 фунтов стерлингов, которые он задекларировал от лорда Алли за неуказанное жилье, предназначались для его сына-подростка, чтобы он мог готовиться к экзаменам в «мирной» обстановке, пока тогдашний лидер Лейбористской партии был перегружен вниманием СМИ в преддверии выборов.
«Мой мальчик, 16 лет, был в середине своих экзаменов GCSE. Я дал ему обещание, что он сможет добраться до своей школы, сдать экзамены, и его никто не потревожит», — сказал он в программе Today на BBC Radio 4.
«У нас много журналистов возле дома, где мы живем, и я не жалуюсь, это нормально. Но если вам 16 лет, и вы пытаетесь сдать экзамены GCSE, и это ваш единственный шанс в жизни — я пообещал ему, что мы куда-нибудь переедем, выйдем из дома и отправимся туда, где он сможет спокойно учиться. Кто-то предложил мне жилье, где мы могли бы это сделать. Я принял это предложение, и это было правильным решением», - заявил премьер-министр.
На вопрос, хочет ли он извиниться за скандал, он сказал LBC: «Я не собираюсь извиняться за то, что не сделал ничего плохого». Скандал из-за заявлений депутатов и высокопоставленных министров грозил омрачить конференцию лейбористов, поскольку критика была направлена как на премьер-министра, так и на его министров за принятие роскошных подарков от богатых спонсоров на фоне объявления о сокращении зимних топливных надбавок (фото-Kirsty O'Connor / No 10 Downing Street/wikimedia).