На этой неделе проходит судебный процесс по делу ограбления семьи Энн Глоаг, которая является второй самой богатой женщиной Шотландии после Джоан Роулинг. Люди в масках ворвались в дом наследницы мульти-миллионного состояния Энн- ее дочери, расположенный неподалеку от Перта, под покровом ночи. Они связали дочь Энн – 39-летнюю Сару, ее мужа и двоих внуков, заткнули их рот кляпами и устроили погром в доме, забрав только ювелирных изделий на сумму в 500 тысяч фунтов. Грабители не заметили старшего сына Сары, который играл в компьютерные игры и находился в соседней комнате. Благодаря этому сразу же после ухода грабителей, все были освобождены и была оперативно вызвана полиция. Спустя некоторое время подозреваемый были задержаны и двое мужчин на сегодня находятся на скамье подсудимых по данному делу. Друг семьи Глоаг сообщил репортеру Daily Record, что преступники угрожали всех убить, если они вызовут полицию. «Это было ужасное, жестокое нападение, которое оставило семью глубоко травмированной»,- отметил он. Сара и ее семья являются единственными наследниками Энн Глоан, которая вместе с ее братом- сэром Брайаном Сутером основала в 1980-м году известную в Великобритании транспортную компанию Stagecoach Group (фото-dailymail.co.uk).

 

 

Ученые из Оксфорда, занимающиеся изучением проблем миграции, обнаружили единственное место в Великобритании, в котором количество мигрантов не растет, а наоборот - уменьшается. Этим уникальным местом стал расположенный в графстве Дорсет полустров Purbeck, в населенных пунктах которого количество мигрантов…сократилось на 0,9 процента по сравнению с 2001 годом. Возможно, причиной тому является то, что мигрантов вводит в заблуждение название местности- The Isle of Purbeck- “Остров Пурбек”, хотя на самом деле это полуостров. Судя по всему, именно поэтому желающих приехать на “остров” на постоянное место жительства не так много. The Isle of Purbeck - курортный регион, здесь много дачных домов, сюда приезжают отдыхать британские граждане из раличных регионов страны. Специалисты "Обсерватории по изучению миграции" при Оксфордском университете подсчитали, что в данный район переехало за 10 лет только 8 мигрантов, что является своеобразным рекордом для страны, которую лихорадит от потока мигрантов (фото-dailymail.co.uk).

 

 

Водители и общественность некоторых районов Кента выступили с протестом против новых «подлых камер», которые будут устанавливаться на скоростных автомагистралях, в том числе на М1, М3, М60, M6 и M25 для того, чтобы наказывать нарушителей, превышающих разрешенную скорость в 70 миль в час. Контракт на установку камер стоимостью 2,1 миллиона фунтов был заключен правительством  с компанией Redflex Travel Systems ltd. Водителей волнует то, что они окрашиваются не в желтый, а в серый цвет, и устанавливаются вдалеке от дороги, что затрудняет их обнаружение. Однако, только камера на M25 всего за 2 месяца оштрафовала 700 автомобилистов, которые, не чувствуя подвоха, превышали на этом участке скорость. При этом, если обычные камеры сканируют только одну полосу, то цифровые – сразу четыре (фото-dailymail.co.uk).

 

 

Британский бульдог редкого лилового окраса, оцениваемый специалистами в 16 тысяч фунтов, вчера воссоединился с владельцами после того, как был найдена группа преступников, организовавших его кражу. Выйти на след грабителей помогли пользователи социальных сетей, которые распространили информацию о преступлении. Их арест стал возможным спустя 3 месяца после того, как преступник, представившись покупателем, зашел в дом пожилых хозяев щенка в Тадворте, что в графстве Суррей, и, ударив хозяйку и схватив его, выбежал на улицу, после чего скрылся на ждавшем его автомобиле. Преступление не оставило равнодушным многих британцев, для которых английский бульдог является одним из символов нации (фото-dailymail.co.uk).

 

Королевский монетный двор на этой неделе выпустил памятную 20-фунтовую монету, посвященную 50-летию со дня смерти Уинстона Черчилля. Черчилль был лидером нации в период тяжелых испытаний Второй мировой войны и британским премьер-министром с 1940 по 1945 и с 1951 по 1955 годы. Он стал единственным государственным деятелем Великобритании, который был удостоен быть увековеченным на трех памятных монетах. На этой неделе правнук сэра Уинстона Черчилля Рандольф вместе со своим 7-летним сыном посетили Королевский монетный двор в Южном Уэльсе, чтобы увидеть новые серебряные монеты (фото-dailymail.co.uk).

 

 

Пришло время создания «умного чемодана». Именно такой экземпляр был представлен в январе дизайнерами на инновационном конкурсе CES в США и получил CES Innovation Award. “Умный чемодан” заряжает мобильный телефон, сообщает о своем весе, прогнозе погоды, использует отпечатки пальцев для идентификации своего владельца и сообщает пассажиру, если его чемодан не попал на самолет и был утерян. Новая разработка имеет название Pluggage, конструктора, на данный момент открыли сайт, на котором собирают пожелания пользователей о том, какие еще функции должен иметь «умный чемодан» (фото-dailymail.co.uk).

 

 

Одно из ведущих британских издательств Oxford University Press запретило упоминание о свиньях и продуктах из свинины в готовящихся к изданию книгах в целях «политкорректности». Судя по всему, издательство, таким образом, решило застраховать себя от возможного оскорбления религиозных чувств мусульман и иудеев. Решение руководства OUP вызвало большую дискуссию в стране на фоне прошедших на прошлой неделе террористических актов в Париже, вызванных публикацией рисунков, воспринятых некоторыми мусульманами, как оскорбительные. Позиция OUP стала достоянием общественности благодаря ведущему BBС Джиму Наугти, чья супруга – писательница Элеанор Апдейл - ведет переговоры с OUP по поводу издания серии образовательных книг для детей. Она получила недавно письмо от издательства, в котором ей было рекомендовано не упоминать всего, что «может быть воспринято, как свинина» (фото-vseanekdotu.ru, dailymail.co.uk)

 

 

Университет Oxford Brooks в следующем учебном году начнет переезжать из района Уитли в Хедингтон. До 2022 года постепенно все факультеты, включая Бизнес-школу, в которой обучается 2500 студентов, переедут в другой район Оксфорда в рамках программы оптимизации владения имуществом. Всемирно известная бизнес-школа переедет из Уитли в Джипси Лейн уже в 2016/2017-м учебном году. Университет будет более эффективно использовать уже существующие кампусы на Джипси Лейн, Хедингтон и Харкорт Хилл. На сегодня руководство вуза проводит консультации с жителями Хедингтона. Как подчеркнул глава группы жителей Хедингтона Патрик Культер: “нашими главными проблемами будет дорожное движение и парковка” (фото-telegraph.co.uk).

 

 

Известный русско-британский бизнесмен и владелец газет Evening Standard и Independent Евгений Лебедев и мэр Лондона Борис Джонсон в прошедшие выходные переночевали на одной из улиц британской столицы для того, чтобы привлечь внимание к проблемам лондонских бездомных. Идея принадлежала одному из самых известных представителей русской общины Великобритании - Евгению Лебедеву, который организовал кампанию Homeless Veterans campaign по привлечению внимания британской общественности к бездомным  ветеранам войн (фото-independent.co.uk).

 

 

Всемирно известный переводчик Google Translate в ближайшее время представит революционное приложение, благодаря которому можно будет общаться с собеседником без знания его языка в режиме реального времени. Приложение для Android будет автоматически распознавать речь со многих языков. На данный момент Google Translate предлагает письменные переводы с 90 языков мира. Новое приложение позволит свободно общаться людям, которые не знают языка друг друга. Google объявила о новинке всего лишь через месяц после того, как Skype продемонстрировала возможность перевода разговоров между носителями испанского и английского языков. Приложение  Google Translate позволит видеть подстрочный перевод того, что было сказано cобеседником. Точные сроки выпуска приложения пока хранится в тайне. Как подчеркнул технический директор Google Translate Макдафф Хьюз: “у нас есть 500 миллионов активных пользователей на всех наших платформах…Новое приложение позволит общаться людям на разных языках”.

 

The Weather Network

Бизнес

Образование

Традиции

Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе

Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе   Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе
  На этой неделе король Карл отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе, где он находится в сопровождении Королевы...
Подробнее...

Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из Royal Lodge

Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из  Royal Lodge Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из Royal Lodge
  Букингемский дворец предпринял самые масштабные на сегодняшний день действия в отношении принца Эндрю, объявив...
Подробнее...

Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе?

Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе? Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе?
Когда конец года приносит не только снежные сугробы, но и двухнедельную гонку за праздничным настроением, вы...
Подробнее...

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит

Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит   Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит
  Когда Кейр Стармер после своей убедительной победы переедет на Даунинг стрит, в официальной резиденции премьер-министра...
Подробнее...

Спорт

Facebook