Новости

Одной из британских страховых компаний на этой неделе пришлось раскошелиться на 910 тысяч фунтов, после того, как застрахованный ею автомобиль Роуэна Аткинсона McLaen F1, попавший в серьезную аварию в 2011 году, был отремонтирован в одной из компаний технического обслуживания. Один из самых известных мировых комиков оказался в жизни таким же неповоротливым, как и в своих фильмах, и вдребезги разбил свою машину об дерево, получив при этом трамву плеча. Авария произошла летом 2011 года в Кембриджшире.

Уникальные фотографии, отражающие реалии жизни женщин Викторианского периода, выставлены на продажу в ходе одного из ближайши аукционов Бонхемс. Коллекция редких фотографий, самая ранняя их которых датирована 1860-м годом, посвящена особенностям частной жизни, модных тенденций в одежде, быта женщин того времени. Все работы сделаны одной из известных британских мастеров портретной фотографии леди Клементиной Хаварден. Она фотографировала представителей аирстократического Лондона, сцены из собственного быта, своих детей. Многие современники Хаварден (1822-1865), в том числе такие известные, как Льюис Кэрролл, ценили ее творчество и были его поклонниками. Леди Клементина была дочерью известного адмирала Чарльза Флеминга, она вышла замуж за виконта Гавардена в 1845 году и родила десятерых детей –двоих мальчиков и восемь девочек. Ее работы получили известность после первой серии портретов, созданных в 1859 году, которые были созданы в собственном роскошном доме мастера в Южном Кенсингтоне в Лондоне.

Британский МИД поставил точку в вопросе награждения медалью Ушакова ветеранов Второй мировой войны, участвовавших в "Арктическом конвое". Как подчеркнул в конце января представитель внешнеполитического ведомства, британские ветераны не смогут получить российские награды, так как, согласно британскому законодательству о наградах, должно пройти не более пяти лет после подвига, за который награждается военнослужащий (фото-acn.liveauctioneers.com).

Один из самых известных в мире пианистов Андрей Гаврилов выступил в конце января в Басе с двумя концертами. Приезд музыканта стал возможным благодаря приглашению одного из местных музыкальных педагогов Кристин Шоу, которая является поклонником Гаврилова на протяжении многих лет и все это время пыталась пригласить великого мастера для выступления в этом городе. Как отмечает местная пресса, и, в частности This Is Bath, выступление великого мастера, привыкшего к огромным концертным залам, в скромных залах Guildhall и университетском Michael Tippett Centre стало честью для городской публики. Андрей Гаврилов стал всемирно известным еще в 1974 году, когда он выиграл престижный международный конкурс Чайковского в возрасте 18 лет. С тех пор он выступает на лучших пощадках мира с самыми известными оркестрами мира. Как отметила Кристин Шоу: «я приставала к Андрею в течение нескольких лет, уговаривая его приехать в регион Бас/Бристоль с концертами, и вот… несколько месяцев назад он написал мне: «Хорошо, у меня есть немного свободного времени в январе…». Публика с восторгом восприняла отрывки из Прокофьева «Ромео и Джульета» и Сонату № 8, которые исполнил великий мастер (фото-maiak.info).

Перенаселенный остров, коим является Великобритании, является идеальным местом для тех, кто хочет затеряться среди большой массы людей. Видимо поэтому в стране скрывается довольно большое количество иностранных граждан, имеющих проблемы с законом, в том числе из стран ЕС. Список из 20 самых разыскиваемых преступников-иностранцев был обнародован на этой неделе в Великобритании. Специалисты Скотланд Ярда включили в данный список самых опасных из находящихся в розсыке лиц, в том числе – убийц, насильников, торговцев людьми, наркоторговцев. Среди разыскиваемых- 32-хлетний Дритан Реджепи из Албании, который разыскивается за убийство в своей стране и ограбление в Бельгии. 29-летний Эвалдас Рабикаускас находится в розыске по обвинению в изнасиловании подростка в 2009 году в Литве. Есть информация, что он находится в восточном Лондоне. 19-летний Эдвинас Юдинскас разыскивается за убийство в Литве. По некоторым данным он скрывается в Манчестере. 24-летний Кароль Кошмара разыскивается в Польше за вооруженное ограбление у себя на родине.

Один из уютных островов Уэльса Flat Holm Island выставлен на этой неделе на продажу. На острове есть две вертолетные площадки, маяк, паб, известный как «самый южный паб Уэльса» и другие достопримечательности. Новый владелец, которым как ожидается, будет кто-то из арабских или русских бизнесменов, сможет насладиться великолепными видами на море и получить то, что сегодня так ценят все предприниматели- уединенность. Остров имеет площадь 35 гектаров, он расположен в четырех милях от мыса Lavernock Point в Bristol Channel и принадлежит Совету Кардиффа (фото-www.walesonline.co.uk).
Ирландский бизнесмен Кевин МакГивер, считавшийся пропавшим без вести, на этой неделе был обнаружен полицией и рассказал общественности об истории своего похищения. «Я был похищен и подвергнут пыткам со стороны русских бандитов», - отметил 68-летний МакГивер изданию Daily mail. Бизнесмен, занимающийся строительством, провел восемь месяцев в рабстве у преступной группировки. Его держали в темном контейнере и подвергали пыткам. В итоге ему удалось бежать и он был обнаружен на этой неделе добрыми людьми бродящим босиком по сельской дороге в районе деревни Swanlinbar.
Завтра в Лондоне открывается новая смотровая площадка -The Shard. Она станет самой высокой точкой Лондона, с которой можно будет насладиться видами британской столицы. Смотровая площадка на высоте 244 метра открывается на самом высоком здании в Европе- 95-тиэтажной башне, построенной архитектором Ренцо Пиано, известным в мире, как создатель парижского Центра Помпиду.
Гражданин Великобритании, потерявший в Москве свой паспорт и другие документы, удостоверяющие личность, свел счеты с жизнью, выбросившись с Новоарбатского моста, расположенного неподалеку от Посольства Королевства в России. По данным издания Daily mail, самоубийство произошло примерно в 18:40 по московскому времени в среду. Источники в московской полиции сообщили, что британец получил множественные переломы, упав на бетонную опору моста и скончался на месте.

6 марта в лондонском Альберт Холле состоится концерт Заслуженного артиста России Григория Лепса. Данное мероприятие обещает стать одним из главных культурных событий в жизни русскоязычной Великобритании в этом году. Концерты популярного артиста с аншлагами проходили во многих странах, в том числе – США, Германии, Швейцарии, Израиле, Франции, Италии и других. И вот с его творчеством сможет ознакомится британская публика. В преддверии концерта мы задали несколько вопросов организатору концерта Григория Лепса в Лондоне директору компании Red Square PRojects Алене Мучинской.
“Коор.: – Это – первый приезд Григория Лепса с концертом в Великобританию?
А.М.: – Да, несмотря на большую географию гастролей это будет первый концерт Григория в Англии, что особенно приятно для нас, как промоутеров.
Корр.: – С какой программой он приезжает?
А.М.: – Программа подготовлена специально для этого концерта – место проведения обязывает показать зрителям эксклюзив. Есть в ней и хорошо знакомые поклонникам песни и новые. Имя главной композиции вынесено на концертную афишу. «Я уеду жить в Лондон» - это не только название новой песни, но и наименование тура, девиз, если хотите. Концерт пройдет в одном из лучших залов страны – Альберт Холле.
Корр.: – Какие интересные сюрпризы приготовил известный российский исполнитель?
А.М.: – Мы предпочитаем секретов не раскрывать и предоставим Григорию возможность самому порадовать своих фанатов сюрпризами. Ну а то, что в качестве площадки выбран Роял Альберт Холл – символично: в России это один из самых посещаемых исполнителей, собирающий самые престижные залы, а армия его поклонников здесь в Англии внушительна как раз настолько, чтобы претендовать на это легендарное место.
Редакция
Образование
-
Ofqual оштрафовал Cambridge English на 875 000 фунтов стерлингов за неверные результаты международных тестов по английскому языку
Подробнее...
Ofqual оштрафовал Cambridge English на 875 000 фунтов стерлингов за неверные результаты международных тестов по английскому... -
Президент Oxford Union столкнулась с призывами к отставке после комментариев о «соразмерности» действий ХАМАС
Президент Оксфордского студенческого союза столкнулась с призывами к отставке после того, как в сеть просочились...Подробнее... -
Комиссия по антисемитизму в образовательных учреждениях Великобритании призвала общественность заявлять о его проявлениях
Независимая комиссия, инициированная правительством, призывает к предоставлению доказательств в рамках более...Подробнее... -
Даремский университет обвинен в "дискриминации белых студентов" из-за желания принять в свои ряды больше азиатов
Имеющий богатую историю университет обвиняется в «антибелой дискриминации» из-за спорной новой схемы снижения...Подробнее... -
Профсоюз учителей предупреждает о «назревающем кризисе маскулинности» в школах
Профсоюз учителей предупредил о назревающем «кризисе маскулинности» в школах Великобритании после того, как...Подробнее... -
Великобритания начинает расследование случаев антисемитизма в школах
В среду, 4 марта, правительство Великобритании начало независимое расследование антисемитизма в школах и колледжах...Подробнее... -
Великобритания запретит выдачу студенческих виз гражданам четырех стран и приостановит выдачу рабочих виз афганцам
Великобритания заявила во вторник, 3 марта, о том, что заблокирует выдачу учебных виз гражданам четырех стран...Подробнее... -
Опрос ЮНЕСКО выявил наличие антисемитизма в трех четвертях школ стран ЕС
Согласно отчету, опубликованному ЮНЕСКО при поддержке Европейской комиссии по случаю Дня памяти жертв Холокоста,...Подробнее... -
От Австралии до Европы: страны принимают меры по ограничению доступа детей к социальным сетям
В декабре Австралия стала первой в мире страной, запретившей доступ детей к социальным сетям младше 16 лет, заблокировав...Подробнее... -
В Великобритании все большее количество школьников переходит на домашнее обучение
В Блэкпуле резко растет число детей, обучающихся на дому: каждый 50-й ребенок в данном регионе бросает школу и...Подробнее...
Традиции
Король празднует необыкновенный день: сразу три королевских скакуна одержали победы на скачках
Великобритания и Норвегия углубляют военно-морское сотрудничество в связи с ростом активности России
Британский монарх отмечает свой 77-й день рождения в Южном Уэльсе
Король Чарльз лишил принца Эндрю титула и приказал выселить его из Royal Lodge
Принц и принцесса Уэльские выиграли судебный процесс по делу о публикации их фотографий с отдыха
Рождество, Ханука и как выжить в праздничном хаосе?
Празднование Хануки в старейшем здании Вестминстера станет ежегодным мероприятием
Стало известно, сколько было потрачено на коронацию Короля Чарльза и Королевы-консорт Камиллы
Король Чарльз и Королева-консорт Камилла устроили ежегодный дипломатический прием в Букингемском дворце
Еврейские традиции, которые Стармер может привнести на Даунинг-стрит
Спорт
-
Лондонский марафон 2027 года соберет рекордное количество участников — 1,33 миллиона человек
Рекордные 1,33 миллиона человек заявили о готовности участия в Лондонском марафоне 2027 года, который состоится...Подробнее... -
Клуб «Челси» сообщает о самом крупном убытке в истории английского футбола
В среду, 1 апреля, футбольный клуб «Челси» сообщил об убытке до налогообложения в размере 262,4 млн. фунтов стерлингов...Подробнее... -
Украина поддержала призыв Папы Римского к «Олимпийскому перемирию» в войне с Россией
Украина поддержала призыв к прекращению огня в войне с Россией во время зимних Олимпийских игр после того, как...Подробнее... -
UK Sport нацеливается на рекордные показатели медалей на Зимних Олимпийских Играх в Милане
13 января UK Sport изложила свои медальные амбиции на зимние Олимпийские и Паралимпийские игры 2026 года в Милане...Подробнее... -
Эксперт по антисемитизму лорд Манн заявил, что «организованные экстремисты» стремятся «изгнать» евреев из футбола
Предупреждение лорда Манна прозвучало на фоне продолжающихся споров вокруг запрета на посещение матчей «Маккаби...Подробнее...
